|
Uli Korhonen (soprano)
Airaines, Aubertin de -
Remambrance que m`est ou cuer entreie
|
Arras, Chatelain -
Aler m’estuet la u je trairai paine
|
Berze, Hugues de -
S’onques nuns hons por dure departie, Song of the Crusaders
|
Bethune, Conon de -
Bien me deusse targier
|
Bethune, Guillaume de -
On me reprent d`Amours qui me maistrie
|
Bethune, Conon de -
`Ahi, amours, si dure departie`
|
Brule, Gace -
A la doucor de la bele seson
|
Brule, Gace -
A mal aise est qui sert en esperance
|
Brule, Gace -
Ahi, Amours, con savez sagement
|
Brule, Gace -
An chantant m`estuet conplaindre
|
Brule, Gace -
Bien cuidai toute ma vie joie et chancon oblieir
|
Brule, Gace -
Cil qui d`amours
|
Brule, Gace -
De la joie que désir tant
|
Brule, Gace -
Fine amors est de tel force establie
|
Brule, Gace -
Ire d`amors qui en mon cuer repere
|
Brule, Gace -
Li pluseur ont d’Amours chanté
|
Brule, Gace -
L`autrier estoie en un vergier
|
Brule, Gace -
Ne puis faillir a bone chancon faire
|
Brule, Gace -
Pensis d`Amours vueill retraire
|
Brule, Gace -
Song `Douce dame, grez et grace vos rent`
|
Cambrai, Jaque de -
Retrowange novelle
|
Coucy, Chatelain -
A vous, Amors, plus qu`a nule autre gent
|
Coucy, Chatelain -
Li nouveax temps et maiz et violete
|
Frauenlob, Heinrich -
Wer half Adam us not in fure
|
Reuental, Neidhart von -
So blozen wir den anger ligen sahen
|
Saint Quentin, Huon de -
Jerusalem se plaint et li pais, A Song of the Crusade
|
Salzburg, Monk of -
Wenn ich betracht die gueten nacht (D 32)
|
Thibaut, IV -
Au tans plain de felonie
|
Thibaut, IV -
Dame, ensinc est qu`il m`en covient aler
|
Thibaut, IV -
Mauvais arbres ne puet florir
|
Thibaut, IV -
Seigneurs, sachiez qui or ne s`en ira
|
Ungelarte, -
Der unghelarte hat ghemachet eyne senende wise
|
Vogelweide, Walther von der -
Mir hat her Gerhart Atze ein pfert
|
Vogelweide, Walther von der -
Under den Linden
|
|
|