|
Мивал Гуриаши, гурийская лирическая
Калоспирули, карталино-кахетинская трудовая
`Вижу тебя, любимая`, городская песня
1983
`Чиче тура`, мегрельская шуточная
Translated as `Little Jackal`
`Цамокрули`, гурийская застольная
Берикаци вар, карталино-кахетинская эпическая
`Ме Руствели`, гурийская застольная
Калос хелхвави, гурийская трудовая
Замтари, карталино-кахетинская застольная
Имерули мхедрули, имеретинская походная
Си коули, Бата, мегрельская лирическая
Мивал Гуриаши, гурийская лирическая
Чона, карталино-кахетинская ритуальная
Easter song, which was sung while going around the neighbors` houses with gifts
Шави шашви, гурийская охотничья
Шен, бичо, анагурело, кахетинская лирическая
Чвен мшвидоба, гурийская застольная
Арагвиспирули лашкрули, кахетинская походная
Швидкаца, гурийская
Recorded 1983
Адила, гурийская застольная
Recorded 1983
Хасанбегура (`Про Хасанбека`), гурийская историческая
Recorded 1983
Имерули надури, имеретинская трудовая
Цхеноснури, имеретинская походная
Recorded in 1983.
Кахури шаиреби, кахетинские частушки
`Гарекахури сачидао`, кахетинская шуточно-плясовая
Кахури нана, кахетинская колыбельная
`Моди ак, даджек, швило`, карталино-кахетинская хороводная
Гурули нана, гурийская колыбельная
Хасанбегура (`Про Хасанбека`), гурийская историческая
`Шин моусвлело, сада хар` (Где же ты?)
`Охти нана`, гурийская шуточная
`Georgians, you take for a Mich` (words by I. Chavchavadze)
Имерули надури, имеретинская трудовая
Мирангула, сванская лирическая
Калос хелхвави, гурийская трудовая
|
|