|
Dedicated Fürst Franz Joseph von Lobkowitz 1815/16
Alois Isidor Jeitteles 1794-1858
1. Auf dem Hügel sitz ich spähend E♭ major
2. Wo die Berge so blau G major
3. Leichte Segler in den Höhen A♭ major
4. Diese Wolken in den Höhen G major
5. Es kehret der Maien es blühet die Au C major
6. Nimm sie hin denn diese Lieder E♭ major
1. Urians Reise um die Welt
2. Feuerfarb`
3. Das Liedchen von der Ruhe
4. Maigesang
5. Mollys Abschied
6. Die Liebe
7. Marmotte
8. Das Blumchen Wunderhold
¹ 2-4, 6-8. Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
`Come Fill Fill My Good Fellow` - 1817 words by William Smyth folk song setting
Come fill fill my good fellow!
Fill high high my good Fellow
And let`s be merry and mellow
And let us have one bottle more.
When warm the heart is flowing
And bright the fancy glowing
Oh shame on the dolt would be going
Nor tarry for one bottle more!
My Heart let me but lighten
And Life let me but brighten
And Care let me but frighten.
He`ll fly us with one bottle more!
By day tho` he confound me
When friends at night have found me
There is Paradise around me
But let me have one bottle more!
So now here`s to the Lasses!
See see while the toast passes
How it lights up beaming glasses!
Encore to the Lasses encore.
We`ll toast the welcome greeting
Of hearts in union beating.
And oh! For our next merry meeting
Huzza! Then for one bottle more!
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Dedicated Fürstin Caroline Kinsky 1810. Words by Johann Wolfgang von Goethe.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
words by K. F. Herrosee
Ich liebe dich so wie du mich
Am Abend und am Morgen
Noch war kein Tag wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.
Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstest im Kummer mich
Ich weint in deine Klagen.
Drum Gottes Segen über dir
Du meines Lebens Freude.
Gott schütze dich erhalt dich mir
Schütz und erhalt uns beide.
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
1794-95
Recorded: November 1982, Berlin.
Lyrics by Friedrich von Matthisson 1795.
Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten
Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen
Das durch wankende Blütenzweige zittert
Adelaide!
In der spiegelnden Flut im Schnee der Alpen
In des sinkenden Tages Goldgewölken
Im Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis
Adelaide!
Abendlüfte im zarten Laube flüstern
Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln
Wellen rauschen und Nachtigallen flöten
Adelaide!
Einst o Wunder! entblüht auf meinem Grabe
Ein Blume der Asche meines Herzens;
Deutlich schimmert auf jedem Purpurblättchen
Adelaide!
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
1814 - Vienna Second version
1826 - Augsburg First version
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
1797-98
Pietro Metastasio
Ecco quel fiero istante!
Nice mia Nice adio!
Come vivrò ben mio
Così lontan da te?
Io vivrò sempre in pene
Io non avrò più bene
E tu chi sa se mai ti sovverai di me!
`Oh Had My Fate Been Join`d With Thine` - 1816 words by Lord Byron folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
1792
Recorded: November 1982, Berlin.
`Could This Ill World Have Been Contriv`d` - 1816 words by James Hogg folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Mignon Kennst du das Land A major
Neue Liebe neues Leben C major
Aus Goethes Faust Es war einmal ein König G minor
Gretels Warnung A major
An den fernen Geliebten G major
Der Zufriedene A major
¹ 2, 3, 6. Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
words by Samuel Friedrich Sauter
Ach! mir schallt`s dorten so lieblich hervor
Fürchte Gott fürchte Gott!
Ruft mir die Wachtel ins Ohr.
Sitzend im Grünen von Halmen umhüllt
Mahnt sie dem Horcher am Saatengefild
Liebe Gott liebe Gott!
Er ist so gütig so mild.
Wieder bedeutet ihr hüpfender Schlag
Lobe Gott lobe Gott!
Der dich zu loben vermag.
Siehst du die herrlichen Früchte im Feld?
Nimm es zu Herzen Bewohner der Welt
Danke Gott danke Gott!
Der dich ernährt und erhält.
Schreckt dich im Wetter der Herz der Natur
Bitte Gott bitte Gott!
Ruft sie er schonet die Flur.
Machen Gefahren der Krieger dir bang
Traue Gott traue Gott!
Sieh` er verziehet nicht lang.
`Sunset` `The sun upon the Weirdlaw Hill` - 1818 words by Sir Walter Scott folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Words by Pietro Metastasio 1809.
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
ext by Gellert
1. Bitten
2. Die Liebe des Nächsten
3. Vom Tode
4. Die Ehre Gottes aus der Natur
5. Gottes Macht und Vorsehung
6. Bußlied
Recorded: November 23-30, 1982, Berlin.
1796
Recorded: November 1982, Berlin.
Christoph August Tiedge
Die du so gern in heil`gen Nächten feierst
Und sanft und weich den Gram verschleierst
Der eine zarte Seele quält
O Hoffnung! Lass durch dich empor gehoben
Den Dulder ahnen dass dort oben
Ein Engel seine Tränen zählt!
Wenn längst verhallt geliebte Stimmen schweigen;
Wenn unter ausgestorb`nen Zweigen
Verödet die Erinn`rung sitzt
Dann nahe dich wo dein Verlass`ner trauert
Und von der Mitterwacht umschauert
Sich auf versunk`ne Urnen stützt.
Und blickt er auf das Schicksal anzuklagen
Wenn scheidend über seinen Tagen
Die letzten Strahlen untergehn
Dann lass ihn um den Rand des Erdentraumes
Das Leuchten eines Wolkensaumes
Von einer nahen Sonne sehn!
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
`Faithfu` Johnie` `When will you come again` - 1815 words by Anne Grant folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Words by Christian Felix Weisse
`Bonnie Laddie Highland Laddie` `Where got ye that siller moon` - 1815 words by James Hogg folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
1783
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
1809
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
1809 words by Friedrich von Matthisson
Ich denke dein
Wenn durch den Hain
Der Nachtigallen
Akkorde schallen!
Wann denkst du mein?
Ich denke dein
Im Dämmerschein
Der Abendhelle
Am Schattenquelle!
Wo denkst du mein?
Ich denke dein
Mit süßer Pein
Mit bangem Sehnen
Und heißen Tränen!
Wie denkst du mein?
O denke mein
Bis zum Verein
Auf besserm Sterne!
In jeder Ferne
Denk ich nur dein!
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
1814-17
`O sweet were the hours` - 1817 words by William Smyth folk song setting
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Gedicht von Herder
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
Dedicated Fürstin Caroline Kinsky 1813-15.
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
Recorded: January 18-20, 1983, Berlin.
1807 text by Giuseppe Carpani
In questa tomba oscura lasciami riposar;
Quando vivevo ingrata dovevi a me pensar
Lascia che l`ombre ignude godansi pace almen
E non e non bagnar mie ceneri d`inutile velen.
Recorded: March 4-6, 1984, Berlin.
|
|